Translating technical texts requires a thorough knowledge of the correct terminology. Often the terms are very specific and are not only dependent on the industry, but also on the type of business in which they are used. In order to ensure that our translations “speak your company’s language”, we use special translation software, which enables us to build a glossary of terminology specific to your company. These glossaries are referred to and updated during subsequent orders to ensure that consistent and up-to-date use of professional terms is guaranteed.

Document delivery
You can submit your translation orders electronically in the following formats:

  • Rich Text Format (RTF)
  • Microsoft Word
  • Microsoft PowerPoint
  • Microsoft Excel
  • HTML
  • SGML
  • XML
  • Word and RTF Help files
  • *.xliff, *.ttx, *.itd and more

The translation cost is based on the number of words in the document to be translated. Therefore you always know in advance the total cost of the translation work you have requested. If you send us the complete text and additional information, we will be happy to provide you with a quote.

General Terms and Conditions
NGTV’s General Terms and Conditions (Dutch version) apply to the legal relationship between ourselves and our customers. These general conditions have been registered at the Chamber of Commerce in Amsterdam, under No. 40516076.